《红楼梦》作者熟悉苏北方言、如皋方言,肯定到过苏北,也有可能到过如皋。以下试以中国艺术研究院红楼梦研究所校注本《红楼梦》为准,举几例典型的如皋方言,加以例证。
壹堪堪
第二回,“堪堪又是一载的光阴”。
堪堪,不足、差不多。如皋方言。
贰望亲
第四回,“一为送妹待选,二为望亲。”
望亲,探亲。如皋南乡的张*港及毗邻的靖江、泰兴南部一带的方言。望,看。如,“这本书给我望望。”
叁强如
第五回,“强如天天被父母师傅打呢。”
强如,比……好。如皋方言。“轻微的体力劳动强如锻炼身体。”
肆先不先
第六回,“先不先,那些门上的人也未必肯去通信。”
先不先,首先。如皋方言。
伍嚼用
第十回,“反倒在他身上添出许多嚼用来呢。”
嚼用,吃穿零用等开支。如皋方言,至今民间还用。
陆多早晚
第十七至十八回,“一会子我去了,又不知多早晚才来。”
多早晚,不知什么时候。如皋方言,至今犹用。
柒淡话
第二十回:“你只教导他,说这些淡话作什么?”
淡话,白话,扯淡。如皋方言,至今民间犹用。
捌村话
第二十六回:“外头听了村话来,也说给我听。”
村话,粗俗的话。如皋方言,至今犹用。
玖稿子
第二十九回:“怎么就同当日国公爷—个稿子。”
稿子,代词。口语中东西和一切事物的代称。
如皋人称“物件”“东西”“物事”为“稿子”。把一样的“东西”说成“一个稿子”。
拾飺
第四十一回:“你又赶来飺茶吃。”
飺食,蹭饭吃;飺,如皋方言,读zi这指蹭茶。如皋方言,至今犹用
《红楼梦》中的如皋方言还有很多,可能有上百条。如如皋人为“木香花”“木匠花”创造了一个优雅的词儿“宝相花”。
《红楼梦》第十七回“果得一门出去,院中满架蔷薇、宝相”。第五十六回“还有一带篱笆上的蔷薇、月季、宝相、金银花、……”
查辞海《宝相花》是装饰花纹样不是花,自然界没有什么“宝相花”。“宝相花”是如皋民间对蔷薇花的别称。“宝相花”三字只在如皋周边小区域流行,离开如皋它就变成“蔷薇花”,也只有《红楼梦》书中才有描写,所以辞海里没有收入。
仅举以上十则典型的如皋方言,意在说明,《红楼梦》原作者确实熟悉苏北方言、如皋方言。
当然,上述实例中有的在苏北其他地区也流行,不一定是如皋地区独有的。
《红楼梦》中的地名文化:《红楼梦》中的如皋地名《红楼梦》中的地名文化:金陵石头城今貌《红楼梦》中的地名文化:英文版对双关语地名咋处理?《红楼梦》中的地名文化:清虚观今何在?